Sunulan iş deneyim belgesi incelendiğinde; belgenin yabancı şirket tarafından yabancı şirket adına düzenlendiği, belgede işin yapıldığı yerin yeniden yapım ve entegrasyonu”, işin adının ”İkinci ana hatların elektrifikasyonu, uzaktan kumanda sistemi, haberleşme sistemi, mükroişlemci tabanlı anklaşman sistemi”olarak düzenlendiği, belgenin Başkan Yardımcısı sıfatıyla imzalanarak mühürlendiği, belgede yer alan apostil tasdik şerhinin genel müdürün imzasını, sıfatını ve Şubesi’ne ait resmi mührü tasdik ettiği görülmüş olup, apostil tasdik şerhinin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.Sonuç olarak İş Ortaklığı’nın pilot ortağı tarafından teklif dosyası kapsamında sunulan itirazen şikayet konusu belgelerden oda kayıt belgesinin ve bilanço ve iş hacmini tevsik amacıyla sunulan mali müşavir raporunun Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin maddesinin hükmüne uygun sunulmadığı anlaşıldığından, başvuru sahibinin iddiasının yerinde olduğu ve İş Ortaklığı’nın teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği sonucuna varılmıştır.

 

Toplantı No : 2015/072
Gündem No : 61
Karar Tarihi : 16.12.2015
Karar No : 2015/UY.I-3421

 

Şikayetçi: 
Yapı Merkezi İnş. Ve San.A.Ş. – Elsitel Elektromekanik İnş.Proje Tic. Ve San.A.Ş. İş Ortaklığı

İhaleyi Yapan Daire: 

T.C Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü

Başvuru Tarih ve Sayısı: 

17.09.2015 / 77978

Başvuruya Konu İhale: 

2014/120016 İhale Kayıt Numaralı “Konya(Hariç)-Karaman-Ulukışla(Hariç) Hat Kesimi Sinyalizasyon Ve Telekomünikasyon Projesi” İhalesi

Kurumca Yapılan İnceleme ve Değerlendirme: 

Karar: 
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:    

Başkan: Mahmut GÜRSES

Üyeler: II. Başkan Kazım ÖZKAN, Ali Kemal AKKOÇ, Mehmet Zeki ADLI, Hasan KOCAGÖZ, Dr. Mehmet AKSOY

 

BAŞVURU SAHİBİ:

Yapı Merkezi İnş. ve San.A.Ş. – Elsitel Elektromekanik İnş. vProje Tic. ve San. A.Ş. İş Ortaklığı,

Burhaniye Mah. Hacı Reişt Paşa Sok. No: 4 Çamlıca Üsküdar/İSTANBUL

 

İHALEYİ YAPAN İDARE:

T.C Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü,

Tcdd İşletmesi Genel Müdürlüğü 06280 Altındağ/ANKARA

 

BAŞVURUYA KONU İHALE:

2014/120016İhale Kayıt Numaralı “Konya (Hariç)-Karaman-Ulukışla (Hariç) Hat Kesimi Sinyalizasyon ve Telekomünikasyon Projesi” İhalesi

 

KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:

T.C Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü tarafından 29.12.2014 tarihinde açık ihale usulü ile gerçekleştirilen “Konya (Hariç)-Karaman-Ulukışla (Hariç) Hat Kesimi Sinyalizasyon ve Telekomünikasyon Projesi” ihalesine ilişkin olarak Yapı Merkezi İnş. ve San.A.Ş. – Elsitel Elektromekanik İnş. Proje Tic. ve San. A.Ş. İş Ortaklığı’nın 28.08.2015 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 10.09.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 17.09.2015 tarih ve 77978 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 17.09.2015 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.

 

Başvuruya ilişkin olarak 2015/2394 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.

 

KARAR:

Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.

 

İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,

 

1) İhale üzerinde bırakılan iş ortaklığının pilot ortağınca sunulan alt yüklenici iş bitirme belgesi tutarının 3.039.879.042,93 JPY olduğu, Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 49’uncu maddesi hükmü gereğince ihale ilan tarihinde yayımlanmış T.C. Merkez Bankası döviz alış kuru kullanılarak yapılan hesaplamada söz konusu belgenin tutarının ihalede istenilen asgari iş deneyim tutarını sağlamadığı, ancak döviz satış kuru kullanılarak yapılan hesaplamada ise karşıladığı, bu tereddüdün ortadan kaldırılması amacıyla İdari Şartname’nin 35.3’üncü maddesi düzenlemesi gereğince yapılan hesaplama neticesinde ise pilot ortağın iş deneyim belgesinin ihalede istenilen asgari iş deneyim tutarını sağlamadığı, kaldı ki söz konusu isteklinin iş deneyim belgesinde belge konusu işin, ihale konusu işe benzemeyen ve Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Tebliği’nde farklı grupta yer alan kısımları olduğu, bunların ayrıştırılarak değerlendirilmesi halinde iş deneyim belgesinin parasal tutar olarak yeterli olmadığı sonuç olarak anılan iş ortaklığının teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği,

 

2) Ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif sahibi Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın pilot ortağı Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. tarafından teklif dosyası kapsamında sunulan oda kayıt belgesi, ticaret sicil belgeleri veya yönetim kurulu kararı, imza sirküleri, vekaletname ve vekilin imza beyannamesi, banka referans mektubu, bilanço ve ciro belgeleri, iş deneyim belgesinde 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararında belirtilen hususların mevcut olduğu, bu haliyle teklifin İdari Şartname uygun olmadığı ve değerlendirme dışı bırakılması gerektiği iddialarına yer verilmiştir.

 

Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.

 

1) Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:

 

İdari Şartname’nin 2’nci maddesinde ihale konusu işin adının “Konya(hariç)-Karaman-Ulukışla(hariç) hat kesimi sinyalizasyon ve telekomünikasyon projesi” olarak belirtildiği, miktarı ve türüne ise Şartname ekinde yer verildiği, anılan Şartname’nin 19’uncu maddesinde teklif ve sözleşme türünün birim fiyat teklif ve sözleşme olacağının belirtildiği görülmüştür.

 

Aynı Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “7.1. İsteklilerin ihaleye katılabilmeleri için aşağıda sayılan belgeleri teklifleri kapsamında sunmaları gerekir:…

h) Tüzel kişi tarafından iş deneyimi göstermek üzere sunulan belgenin, tüzel kişiliğin yarısından fazla hissesine sahip ortağına ait olması halinde, ticaret ve sanayi odası/ticaret odası bünyesinde bulunan ticaret sicil memurlukları veya yeminli mali müşavir ya da serbest muhasebeci mali müşavir tarafından ilk ilan tarihinden sonra düzenlenen ve düzenlendiği tarihten geriye doğru son bir yıldır kesintisiz olarak bu şartın korunduğunu gösteren belge.

ı) Tüzel kişi tarafından iş deneyimini göstermek üzere, en az beş yıldır % 51 veya daha fazla hissesine sahip mimar veya mühendis ortağının mezuniyet belgesinin sunulması durumunda; ticaret ve sanayi odası/ticaret odası bünyesinde bulunan ticaret sicil memurlukları veya yeminli mali müşavir ya da serbest muhasebeci mali müşavir tarafından, ilk ilan tarihinden sonra düzenlenen ve düzenlendiği tarihten geriye doğru son beş yıldır kesintisiz olarak bu şartın korunduğunu gösteren belge

7.2. İhaleye iş ortaklığı olarak teklif verilmesi halinde;

7.2.1. İş ortaklığının her bir ortağı tarafından 7.1. maddesinin (a) ve (b) bentlerinde yer alan belgelerin ayrı ayrı sunulması zorunludur. İş ortaklığının tüzel kişi ortağı tarafından, iş deneyimini göstermek üzere sunulan belgenin tüzel kişiliğin yarısından fazla hissesine/en az % 51 hissesine sahip ortağına ait olması halinde bu ortak (h) ve (ı) bendindeki belgeyi de sunmak zorundadır.

7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler:

7.5.1. İsteklinin, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;

a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,

ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80’inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. İstekli tarafından teklif edilen bedelin % 50’inden az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.

İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80’ini, diğer ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20’sini sağlaması zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz. Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını sağlaması zorunludur.

7.5.2. Bu bent boş bırakılmıştır.

7.5.3. Bu bent boş bırakılmıştır.

7.5.4. Bu bent boş bırakılmıştır.

7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:

(E) I.GRUP: TRAFİK İZLEME VE YÖNETİM SİSTEMİ KURULMASI İŞLERİ

1. Karayolu sinyalizasyon işleri

2. Demiryolu sinyalizasyon işleri

3. Otoyollarda elektronik ücret toplama sistemleri

4. Veri ve görüntü aktarımı ile kontrol sistemleri

5. Merkezi kontrollü trafik izleme ve yönetim sistemi

6. Haberleşme, veri toplama ve kontrol sistemleri

7.6.1. Mezuniyet belgeleri/diplomalar: Benzer işe denk sayılacak mühendislik bölümleri; iş deneyimi belgesi yerine mezuniyet belgelerini /diplomalarını sunmak suretiyle ihaleye girecek olan mühendisler için Elektrik Mühendisliği veya Elektrik-Elektronik Mühendisliği veya Elektronik-Haberleşme Mühendisliği veya Elektronik Mühendisliği veya Fizik Mühendisliğidir.” düzenlemesi

 

Aynı Şartname’nin “Teklif ve ödemelerde geçerli para birimi” başlıklı 21’inci maddesinde “21.1. Tekliflerde geçerli para birimleri: TRY (Türk Lirası), EUR (Avro), , ‘dır.

Ödemelerde geçerli para birimleri: TRY (Türk Lirası)dır.” düzenlemesi

 

Aynı Şartname’nin “Ekonomik açıdan en avantajlı teklifin belirlenmesi” başlıklı 35’inci maddesinde “35.3. Tekliflerin değerlendirilmesi, teklif edilen bedellerin ihale tarihinde Resmi Gazetede yayımlanan T.C. Merkez Bankası döviz alış kuru veya çapraz kur üzerinden ödemeye esas para birimine çevrilmesi suretiyle yapılacaktır.” düzenlemesi yer almaktadır.

 

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “İş deneyim tutarının güncellenmesi” başlıklı 49’uncu maddesinde “…(3) Türk Lirası üzerinden teklif verilen ihalelerde, yabancı para birimi cinsinden sözleşmeye bağlanan işlere ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin tutarları, belgeye konu işin sözleşme tarihinde Resmî Gazete’de yayımlanan Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası döviz alış kuru üzerinden Türk Lirasına çevrilir. Bulunan bu tutar, birinci fıkranın (b) bendine göre güncellenir.

(4) Yabancı para birimi cinsinden teklif verilmesine izin verilen ihalelerde, yabancı para birimi cinsinden sözleşmeye bağlanan işlere ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin tutarları, ilk ilan veya davet tarihinde Resmî Gazete’de yayımlanan Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası çapraz kuru üzerinden teklife esas para birimine çevrilir.

 

(5) (Değişik:RG-7/6/2014-29023, Geçerlilik:1/2/2014) Yabancı para birimi cinsinden teklif verilmesine izin verilen ihalelerde, yabancı para birimi cinsinden teklif veren istekliye ait Türk Lirası üzerinden sözleşmeye bağlanan işe ilişkin iş deneyimini gösteren belge tutarı, birinci fıkranın (b) bendine göre güncellenir. Bu tutar, ilk ilan veya davet tarihinde Resmî Gazete’de yayımlanan Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası döviz satış kuru üzerinden, teklife esas para birimine çevrilir.” hükmünün,

 

Bahse konu Yönetmelik’in “İhale Komisyonlarının inceleme yetkisi” başlıklı 50’nci maddesinde“(1) İhale komisyonu, aday veya isteklilerce sunulan iş deneyimini gösteren belgelerde tereddüt duyulan hususlara ilişkin gerekli incelemeyi yapmaya yetkilidir.

(2) İhale komisyonunun iş deneyimini gösteren belgelere ilişkin bilgi talepleri ilgililerce ivedilikle karşılanır.” hükmü yer almaktadır.

 

10.08.2015 onay tarihli ihale komisyonu kararına göre ihaleye 9 isteklinin teklif sunduğu, isteklilerden Siemens San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan yüklenici iş bitirme belgesinin I.V. Konrad Schmidt ve I.A. Andreas May tarafından imzalanmasına rağmen, Alman Büyükelçiliği tarafından iş deneyim belgesini imzalayan kişilerin imzalarının tasdik edilmediği,

 

-isteklilerden Alstom Transporte S.A.nın sunduğu Oda Kayıt Belgesinin sicil memuru tarafından imzalanarak onaylandığı, belgeye Madrid Noteri Alvaro Lucini Mateo’nun mührünün basıldığı, belgenin Başkentin Noterler Birliği Noteri Francisko Javier Trillo Garrigues tarafından tasdik edildiği ve apostil tasdik şerhinde Noter Francisko Javier Trillo Garrigues’in imzasının tasdik edildiği, söz konusu Oda Kayıt Belgesini imzalayan kişinin imzasının onaylanmadığı, diğer taraftan sunulan 07/2014 tarih ve CA35743 sayılı iş deneyim belgesinin sözleşme yöneticisi Tomas Monsalve Benito tarafından imzalanarak onaylandığı, ancak apostil tasdik şerhinde söz konusu belgeyi düzenleyen kurumların yetkililerinin imzalarının onaylanmadığı,

 

-isteklilerden Thales Espana Grp, S.A.U – Aykon Elektrik Taah. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı’nın sunduğu Oda Kayıt Belgesinin Madrid Ticaret ve Sanayi Resmi Odası Genel Sekreteri Manuel Loper-Medel Bascones tarafından düzenlenerek imzalandığı, Madrid Ticaret ve Sanayi Resmi Odası mührü ile onaylandığı, Başkent Noterler Birliği Noteri Jose Angel Martinez Sanchiz tarafından sadece Manuel Loper-Medel Bascones’e ait imzanın onaylandığı, ancak söz konusu kişinin oda kayıt belgesini hangi sıfatla imzaladığı ve üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin yapılmadığı ve belgede yer alan apostil tasdik şerhinde noterin imzasının tasdik edildiği, ayrıca İş Ortaklığı tarafından sunulan malî belgelerden “Bağımsız Denetim Raporu”nu imzalayan denetçiye ilişkin tasdik işleminin yapılmadığı, sadece raporun aslı ile aynı olduğuna dair noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, sunulan “Bilanço Bilgileri Tablosu”nun bağımsız denetim raporunu imzalayan denetçi tarafından imzalanarak onaylandığı, denetçinin imzasına yönelik noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, diğer taraftan İş Ortaklığı’nın sunduğu yüklenici iş bitirme belgesinin Tesisler Müdür Yardımcısı Juan Antonio Sanchez Corrales tarafından imzalandığı, ADİF Proje Müdürü Jose Luis De La Cruz Bahamonde tarafından imzalanarak onaylandığı, ancak apostil tasdik şerhinde belgeyi düzenleyen kurumların yetkililerinin imzalarının onaylanmadığı, ayrıca İdari Şartname’nin 46.7’nci maddesi düzenlemesine aykırı olarak sunulan yedek malzeme listesindeki birim fiyatların, birim fiyat teklif cetvelindeki birim fiyatlardan %10 indirim yapılmadan teklif edildiği,

 

-isteklilerden CAF Signallıng S.L.’nin sunduğu Oda Kayıt Belgesinin Gipuzkoa Ticaret Sanayi ve Denizcilik Resmi Odası Genel Sekreter Yardımcısı Uro Bidegain Falgado tarafından imzalanarak söz konusu Kurumun mührüyle onaylandığı, Madrid Noterler Birliği Noteri Ana Fernandez- Tresguerres Garcia tarafından tasdik edildiği, ancak apostil tasdik şerhinde notere yönelik tasdikin yapıldığı, belgeyi düzenleyen kişinin imzasının onaylanmadığı, istekli tarafından sunulan ticaret sicili ile ilgili belgelerin (şirket sözleşmesi değişikliği ve son ortaklık yapısıyla ilgili belgeler) şirketin tek yöneticisi ola Eduardo Echeverria Arratibel tarafından imzalanarak onaylandığı, Bask Bölgesi Noterler Birliği üyesi Noter İgnacio Pagola Villar tarafından tasdik edildiği, ancak apostil tasdik şerhinde notere yönelik tasdikin yapıldığı, belgeyi düzenleyen kişinin imzasının onaylanmadığı, sunulan malî belgelerden “Bağımsız Denetim Raporu”nu imzalayan denetçiye ilişkin tasdik işleminin yapılmadığı, sadece raporun aslı ile aynı olduğuna dair noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, sunulan “Bilanço Bilgileri Tablosu”nun bağımsız denetim raporunu imzalayan denetçi tarafından imzalanarak onaylandığı, denetçinin imzasına yönelik noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, sunulan iş deneyim belgesi ile ilgili sözleşmenin Enrique Navarro Dominguez tarafından imzalandığı, Noterliğin Baş Müdürü Francisco Daniel Sanches Dominguez tarafından Enrique Navarro Dominguez’in imzasının onaylandığı, ancak apostil tasdikinin noterin imzasına yönelik olduğu, sözleşmenin eki iş grupları ve tutarlarını gösterir belgenin Enrique Navarro Dominguez tarafından müdür sıfatıyla imzalandığı, Noterler Birliği Yeminli Noteri İgnacio Pagola Villar tarafından belgenin aslı ile aynı olduğu hususunda onaylandığı, apostil tasdik şerhinde noterin imzasının onaylandığı, belgeyi düzenleyen kurum yetkilisinin imzasının onaylanmadığı görüldüğünden,

 

yukarıda yer verilen 4 isteklinin anılan belgelerinin 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararına göre belgedeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin yapılmamasından ötürü, anılan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olması,  bunun haricinde CAF Signallıng S.L.nin ve Thales Espana Grp, S.A.U – Aykon Elektrik Taah. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı’nın yedek malzeme listesindeki birim fiyatların, İdari Şartname düzenlemesine aykırı teklif edilmesi sebebiyle söz konusu 4 isteklinin tekliflerinin değerlendirme dışı bırakılmasına, isteklilerden Ultra Teknoloji San. ve Tic. A.Ş. – Nas İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın yedek malzeme listesindeki birim fiyatların, İdari Şartname düzenlemesine aykırı teklif edilmesi sebebiyle anılan isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılmasına, ihalenin Savronik Elektronik San. ve Tic. A.Ş. – Savronik Sistem Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı üzerinde bırakılmasına ve Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın teklifinin ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif olarak belirlenmesine karar verildiği anlaşılmaktadır.

 

Başvuru sahibinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 49’uncu maddesi hükmü gereğince ihale ilan tarihinde yayımlanmış T.C. Merkez Bankası döviz alış kuru kullanılarak yapılan hesaplamada ihale üzerinde bırakılan iş ortaklığının pilot ortağınca sunulan alt yüklenici iş bitirme belgesi tutarının ihalede istenilen asgari iş deneyim tutarını sağlamadığı, ancak döviz satış kuru kullanılarak yapılan hesaplamada ise karşıladığı, bu tereddüdün ortadan kaldırılması amacıyla İdari Şartname’nin 35.3’üncü maddesi düzenlemesi gereğince yapılan hesaplama neticesinde ise pilot ortağın iş deneyim belgesinin ihalede istenilen asgari iş deneyim tutarını sağlamadığı, yönündeki iddiasına yönelik yapılan incelemede,

 

Şikayete konu ihalede ihale üzerinde bırakılan İş Ortaklığı tarafından teklif edilen bedelin %50’sinden az olmamak üzere (55.490.984,62 EURx%50=27.745.492,31 EUR) 27.745.492,31 EUR tutarında ihale konusu iş veya benzer işe ilişkin olarak iş deneyim belgesi sunulması gerekmektedir.

 

Pilot ortağın (Savronik Elektronik San. ve Tic. A.Ş.) İş Ortaklığı tarafından ihale konusu iş veya benzer işe ilişkin olarak sunulması gereken iş deneyim tutarının %80’i olan (27.745.492,31 EURx%80=22.196.393,85 EUR) 22.196.393,85 EUR tutarında iş deneyim belgesi sunması gerekmektedir

 

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “İş deneyim tutarının güncellenmesi” başlıklı 49’uncu maddesine göre, yabancı para birimi cinsinden teklif verilmesine izin verilen şikâyete konu ihalede, ihale üzerinde bırakılan iş ortaklığının pilot ortağınca sunulan alt yüklenici iş bitirme belgesine ait para biriminin JPY (Japon Yeni),  tutarının 3.039.879.042,93 JPY olduğu ve bu tutarın başvuruya konu ihalenin ilk ilan tarihi olan 27.10.2014 tarihinde Resmî Gazete’de yayımlanan Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası çapraz kuru üzerinden ilgili isteklinin teklife esas para birimi olan EUR’ya (Euro)  çevrilmesi gerekliği anlaşılmaktadır.

 

Türkiye Cumhuriyeti Merkez Bankası çapraz kurları arasında EUR/JPY bulunmadığı, JPY’nin (Japon Yeni) tek çapraz kurunun USD (Amerikan Doları) ile olduğu ve yine EUR’nun (Euro)  tek çapraz kurunun USD (Amerikan Doları) ile olduğu anlaşılmaktadır. Mevzuatın mevcut durumda para birimlerinin birbiri arasında dönüştürülmesinde çapraz kur kullanılması gerektiği yönündeki hükmünün yerine getirilebilmesi için JPY’nin EUR’ya dönüştürülmesi esnasında USD/JPY, EUR/USD çapraz kurlarının kullanılması gerektiği değerlendirilmiştir.

 

Bu kapsamda Savronik Elektronik San. ve Tic. A.Ş. Tarafından sunulan altyüklenici iş bitirme belgesi tutarının 3.039.879.042,93 JPY (Japon Yeni) olduğu, bu tutarın iş ortaklığının teklifine esas para birimi olan Euro’ya ihalenin ilk ilan tarihinde (27.10.2014) Resmî Gazete’de yayımlanan Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası çapraz kurları (USD/JPY = 107,87, EUR/USD =1,2684) üzerinden çevrilmiş tutarının (3.039.879.042,93 / (107,87*1,2684)) 22.217.714,99 EUR olduğu ve bu tutarın pilot ortak tarafından sağlanması gereken 22.196.393,85 EUR iş deneyim tutarını karşıladığı anlaşılmaktadır.

 

Başvuru sahibi isteklinin ihale üzerinde bırakılan iş ortaklığının pilot ortağı Savronik Elektronik San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan iş deneyim belgesinde belge konusu işin, ihale konusu işe benzemeyen ve Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Tebliği’nde farklı grupta yer alan kısımları olduğu, bunların ayrıştırılarak değerlendirilmesi halinde iş deneyim belgesinin parasal tutar olarak yeterli olmadığına dair iddiasının aynı ihaleye ilişkin olarak, Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı tarafından 20.08.2015 tarihinde, ihaleye yapan idare olan T.C. Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü’ne yapılan şikâyet başvurusunda yer alan iddia ile aynı olduğu anlaşılmış olup, idarece bahse konu iddianın 31.08.2015 tarihli cevap yazısı ile reddedilmesi üzerine Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı tarafından01.09.2015 tarihinde Kurum kayıtlarına alınan dilekçesi ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunduğu, yapılan inceleme ve değerlendirmeler neticesinde Kurulun 16.09.2015 tarihli ve 2015/UY.I-2528 sayılı kararı ile itirazen şikayet başvurusunun reddine karar verildiği tespit edilmiştir.

 

Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı tarafından anılan Kurul kararının iptali ve yürütmenin durdurulması istemiyle açılan davada, Ankara 18. İdare Mahkemesinin 11.11.2015 tarihli E:2015/2388, K: 2015/1337 sayılı kararında, “…ihale dokümanında benzer iş olarak kabul edilen (E) l.Grup dışında başka gruplarda yer aldıkları, söz konusu iş kalemlerinin bedellerinin iş deneyim belge tutarından düşülmesi halinde belgenin dava konusu iş için istemler deneyim belge tutarının altında kaldığı, buna göre ihale üzerinde bırakılan ortaklık tarafından sunulan iş deneyim belgesinin miktar olarak istenilen yeterliliğe sahip olmadığı ve bu nedenle ihale üzerinde bırakılan ortaklığın değerlendirme dışı bırakılması gerektiği sonucuna varılmıştır.

Bu durumda, ihale üzerinde bırakılan ortaklığın değerlendirme dışı bırakılması istemine yapılan başvurunun reddine ilişkin dava konusu kararda hukuka uyarlık bulunmamaktadır…” gerekçesiyle dava konusu işlemin iptaline karar verilmiştir.

 

Anılan mahkeme kararı doğrultusunda 25.11.2015 tarihli ve 2015/MK-485 sayılı Kurul kararı alındığı, söz konusu kararda “…1- Kamu İhale Kurulunun 16.09.2015 tarihli ve 2015/UY.I-2528 sayılı kararının iptaline,

2- Anılan Mahkeme kararında belirtilen gerekçeler doğrultusunda, 4734 sayılı Kanun’un 54’üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (b) bendi gereğince, düzeltici işlem belirlenmesine…” karar verildiği anlaşılmıştır.

 

Bu bağlamda, ihale üzerinde bırakılan isteklinin teklifinin, iş deneyim belgesi miktar olarak istenilen yeterliliğe sahip olmadığı gerekçesiyle mahkeme kararıyla değerlendirme dışı bırakıldığı ve mahkeme kararına istinaden Kurul kararı alındığı anlaşıldığından, başvuru sahibi isteklinin yukarıda yer alan iddiasına ilişkin olarak yeni bir inceleme ve değerlendirme yapılmasına yer olmadığı değerlendirilmiş ve başvuru sahibinin ilgili iddiasının reddedilmesi gerektiği sonucuna varılmıştır.

 

2) Başvuru sahibinin 2’nci iddiasına ilişkin olarak:

 

İhale ilan tarihinde yürürlükte bulunan Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasında  “ …

(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletlerarasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.

f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir. …”hükmü,

 

Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde “8.1. Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddelerinde yer almaktadır.

8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.

8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet sayfasında (https://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing) yer almaktadır.

8.2.2. Anılan sözleşmenin 2 nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin 1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.

8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup, yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.

8.2.4. İdareler, ön yeterlik şartnamesinin veya idari şartnamenin düzenlenmesi sırasında ihale işlemlerinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi ve bürokratik işlemlerin azaltılması için yurtdışından temin edilmiş teknik doküman, kişisel beyan gibi resmi makamlarca düzenlenmeyen belgelerin tasdik işleminden muaf olduğuna ilişkin düzenlemeler yapabilirler.

8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir. …” açıklamaları yer almaktadır.

 

İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “… 7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler:

7.5.1. İsteklinin, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;

a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,

ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80’inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan, işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur.

7.7. Belgelerin sunuluş şekli

7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:

7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

7.7.4.4. “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.

7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler:

7.7.4.7.1. Diğer Hususlar 46.7 ve 46.8 maddelerinde istenen belgeler

7.8. Yabancı istekli tarafından ihaleye teklif verilmesi halinde, bu Şartname ve eklerinde istenilen belgelerin, isteklinin kendi ülkesindeki mevzuat uyarınca düzenlenmiş olan dengi belgelerin sunulması gerekir.

7.9. Tekliflerin dili:

7.9.1. Teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.” düzenlemesi,

 

Aynı Şartname’nin “Diğer Hususlar” başlıklı 46’ncı maddesinde “… 46.7.İstekliler tekliflerinde sunacağı makas motorları, sinyaller, elektronik interloking sistemleri, güç kaynakları ve lokal kumanda masası ve telekomünikasyon sistemlerine ait malzeme, ekipman ve donanımların katalog ve fotoğrafları ile teknik gereksinimlerine ait dokümanları Türkçe ve İngilizce olarak sunacaktır. Bu tekliflerini CD ortamında da verecektir.
          46.8.Sistemde kullanılacak bütün yedek malzemelerin miktarı ve baz birim fiyatları ayrı ayrı ve ayrıntılı olarak tekliflerde yer alacaktır. İşletmeciliğin ilk 5 yıl aksamadan sürdürülmesini temin edecek şekilde, teklif edilen yedek malzeme, sinyalizasyon ve telekomünikasyon sistemlerinde bakım işleri için kullanılacak komple cihaz, malzeme, ölçü aletlerinin ve yedek malzeme listesinde öngörülen komponentlerin cins ve miktarları da tekliflerde ayrıca verilecektir. Teklif edilecek cihaz ve ölçü aletlerinin resim ve katalogları da teklifle birlikte verilecektir. Yedek malzeme baz birim fiyatları teklifteki baz birim fiyatlardan %10 ucuz olacaktır. Yedek malzeme teklif değerlendirmesine dâhil edilmeyecektir.” düzenlemesi yer almaktadır.

 

Mevzuatın yukarıda yer alan hükümleri ile ihale dokümanında yapılan düzenlemelere göre; yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılacaktır.

 

Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1’inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

 

Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilecektir.

 

“Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.

 

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin yukarıda belirtilen 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (b) bendinde söz edilen “Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi”, Lahey Devletler Özel Hukuku Konferansı çerçevesinde hazırlanan ve Türkiye’nin 08.05.1962 tarihinde imzaladığı, 20.06.1984 tarih ve 3028 sayılı Kanun ile uygun bulunmuş ve 16.09.1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olan uluslararası bir sözleşme olup, anılan sözleşme Türkiye bakımından 29.09.1985 tarihinde yürürlüğe girmiştir.

 

Uluslararası sözleşme metninde, bu Sözleşmeyi imzalayan Devletlerin Yabancı resmi belgelerin diplomasi veya konsolosluk temsilciliklerince tasdiki mecburiyetinin kaldırılması isteği ile bu konuda bir sözleşme yapmayı kararlaştırdıkları belirtilmiştir.

 

Anılan uluslararası sözleşmenin 1’inci maddesindeki “İşbu Sözleme Akit Devletlerden birinin ülkesinde düzenlenmiş olup da diğer bir Âkit Devlet ülkesinde kullanılacak olan resmi belgelere uygulanır. İşbu Sözleşmenin amaçları bakımından, aşağıdaki belgeler resmi belge sayılır:

a) Savcı, zabıt katibi veya adliye memuru tarafından erilmiş belgeler de dahi olmak üzere, Devletin bir yargı organına veya mahkemesine bağlı bir makam veya görevli memur tarafından düzenlenmiş olan belgeler

b) İdari belgeler

c) Noter senetleri

d) Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar

Bununla birlikte İşbu sözleşme

a) Diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından

b) Ticaret veya gümrük işlemleriyle doğrudan doğruya ilgili olan idari belgelere uygulanmaz.” hükmünün yer aldığı, Rusya Federasyonu’nun söz konusu sözleşmeye taraf devlerden birsi olduğu, incelenen itirazen şikâyet başvurusundaki iddialara konu olan yabancı ülkede düzenlenmiş belgelerin (b) ve (d) bentlerindeki belgeler niteliğinde olması nedeniyle sözleşme kapsamında resmi belgeler olduğu anlaşılmıştır.

 

Buna göre yabancı ülkelerdeki idarelerce düzenlenerek, bu anlaşma kapsamında resmi belge olarak nitelenen itirazen şikâyet konusu bu belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması koşulu ile Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olması söz konusudur.

 

Anılan Sözleşme’nin 2’nci maddesinde, “Akit Devletlerden her biri bu sözleşmenin uygulama alanına giren ve kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacaktır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi ve konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.” hükmü, 3’üncü maddesinde, “İmzanın doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin sıfatının ve gerektiğinde bu belge üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi için zorunlu görülebilecek tek işlem 4. maddede tanımlanan tasdik şerhinin belgenin verildiği devlet yetkili makamınca bu belgeye konulmasından ibarettir. Ancak, yukarıdaki fıkrada belirtilen işleme uyulması gerek belgenin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasa, yönetmelik veya uygulamalarla, gerekse iki veya daha çok akit devlet arasındaki bir anlaşma ile böyle bir işlemin kaldırılmış, basitleştirilmiş veya tasdikten tüm bağışık tutulmuş olması hallerinde istenemez.” hükmü yer almaktadır.

 

Uluslararası sözleşmenin 3’üncü maddesindeki hüküm Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (c) bendinde de yer almaktadır.

 

Anılan Sözleşmenin 4’üncü maddesi uyarınca bizzat belgenin veya buna eklenecek bir kağıdın üzerine, Sözleşme ekindeki örneğe uygun şekilde konulması gereken Tasdik Şerhi Örneği de yer almaktadır.

 

Anılan Sözleşme’nin 5’inci maddesinde, “Tasdik şerhi, belgede imzası bulunan veya belgeyi getiren kişinin isteği üzerine verilir.

Usulüne uygun biçimde doldurulan tasdik şerhi imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla, imzaladığını ve gerektiğinde, belge üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu teyid eder.

Tasdik şerhi üzerindeki imza, mühür veya damga her türlü doğrulama işleminden bağışıktır.” hükmü ve 7’nci maddesinde “6 ncı madde uyarınca görevlendirilen makamlardan her biri verilen tasdik şerhlerinin kaydedileceği ve aşağıdaki bilgileri içeren bir kayıt defteri veya fiş endeksi tutmak zorundadır:

a) Tasdik şerhlerinin sıra numarası ve tarihi

b) Resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız olan belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın belirtilmesi,

Tasdik şerhini vermiş olan makam, İlgililerden herhangi birinin İstemi üzerine, şerh üzerinde gösterilen bilgilerin kayıt defteri veya fiş endeksindeki kayıtlara, uygun olup olmadığını incelemekle yükümlüdür.” hükmü yer almaktadır.

 

Bu hükümler çerçevesinde, söz konusu apostil tasdik şerhinin, anılan Sözleşme kapsamındaki resmi belgenin düzenlendiği ülkeden başka bir ülkede kullanılacağı hallerde, belgenin düzenlendiği ülkede tasdik şerhi vermeye yetkili makama sunulması üzerine yetkili makamın, kendisine sunulan belgedeki imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığını ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu teyit etmesini sağladığı anlaşılmıştır. Tasdik şerhlerinin kaydedildiği deftere işlenmesi gereken bilgiler arasında “resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız olan belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın belirtilmesi” hususu yer almaktadır.

 

Yukarıda aktarılan Sözleşme hükümleri ile kamu ihale mevzuatı hükümleri birlikte değerlendirildiğinde, “belgedeki imzanın doğruluğu ve belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığı” ibarelerinden kamu ihale mevzuatı uygulamasında, yabancı ülkede düzenlenen resmi belgeyi düzenleyen kişinin imzasının doğruluğunun, hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit edilmesi gerektiği anlaşılmaktadır.

 

Dolayısıyla kamu ihale mevzuatı uygulamasında ihaleye katılımda kullanılacak olup da yabancı ülkede düzenlenmiş olan belgenin aslı, ilgili ülkenin apostil tasdik şerhi vermeye yetkili makamına sunulmalı, yetkili makam belgedeki belgeyi düzenleyene ait imzanın doğruluğunu, yani o şahsa ait olduğunu ve imzalayan şahsın sıfatını ve gerekli diğer hususları apostil tasdik şerhine işlemelidir.

 

Bu tespitler çerçevesinde itirazen şikâyet başvurusundaki iddialara ilişkin yapılan inceleme kapsamında belgeler üzerinden sağlıklı tespitler yapabilmek amacıyla belgelerin idareye sunulan asılları istenilmiş olup, idare tarafından 25.11.2015 tarih ve 113618 sayılı yazı ekinde istenilen belgeler gönderilmiştir.

 

Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın pilot ortağı Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. tarafından teklif dosyası kapsamında sunulan belgeler incelendiğinde;

 

Sunulan oda kayıt belgesi incelendiğinde; belgenin Türkçe tercümesinin ilk sayfasında 28.10.2014 tarihinin ve 2218181B/2014 numarasının yazılı olduğu, belgenin 18.10.2014 tarihinde Federal Vergi Dairesi Başuzmanı Perepelkin V.A. ve 02.12.2014 tarihinde Federal Vergi Dairesi Başuzmanı Boteeva M.V. tarafından imzalanarak mühürlendiği, belgenin Moskova Ticaret ve Sanayi Odası adına Valyikova S.S. tarafından 19.12.2014 tarihinde imzalanarak onaylandığı, apostil tasdik şerhinin Boteeva M.V.’nin imzasını, sıfatını ve Federal Vergi Dairesi’ne ait resmi mührü tasdik ettiği görülmüştür.

 

Belgenin ihale işlem dosyası içerisinde yer alan Rusça sureti incelendiğinde; belgenin ilk sayfasında 02.12.2014 tarihinin ve 241889B/2014 numarasının yer aldığı, belgenin son sayfasında 02.12.2014 tarihli bir onayın ve 19.12.2014 tarihini içeren bir mührün yer aldığı görülmüştür.

 

Yukarıda yer verilen tespitler çerçevesinde oda kayıt belgesinin Türkçe tercümesi olarak sunulan belgenin son sayfasında 18.10.2014 tarihli Federal Vergi Dairesi Başuzmanı Perepelkin V.A.nın imzasının yer aldığı belirtilmesine rağmen, belgenin Rusça orijinalinde böyle bilginin yer almadığı, ayrıca Türkçe tercüme olarak sunulan belge ile belgenin Rusça orijinalinin ilk sayfalarında yer alan tarihlerin ve numaraların da eşleşmediği (belgenin Rusça suretinin ilk sayfasında 02.12.2014 tarihinin ve 241889B/2014 numarasının yer aldığı, Türkçe tercümesi olarak sunulan belgenin ise ilk sayfasında 28.10.2014 tarihinin ve 2218181B/2014 numarasının yazılı olduğu görülmüştür), dolayısıyla oda kayıt belgesinin Türkçe tercümesi olarak sunulan belgenin Rusça orijinal belgeye ait olmadığı, bu nedenle teklif dosyası kapsamında sunulmuş olan oda kayıt belgesinin Türkçe tercümesinin sunulmadığı ve orijinal belgeye ait, doğru sunulmuş Türkçe tercüme üzerinden tasdik incelemesi yapılabileceğinden, oda kayıt belgesinin tasdikine ilişkin herhangi bir incelemenin yapılamayacağı anlaşılmaktadır.

 

Sunulan imza sirküleri ve imza beyannameleri incelendiğinde; Transsignalstroy Halka Açık A.Ş.nin geçici genel müdürü vekili Kostenko İlia Vladimirovich’in imza sirkülerinin Türkçe tercümesine göre imza sirkülerinin noter Melnichenko Ekaterine Olegovna tarafından düzenlendiği, imzalanarak mühürlendiği ve belgenin arka sayfasında yer alan apostil tasdik şerhinin noter Melnichenko Ekaterine Olegovna’nın imzasını, sıfatını ve mührünü tasdik ettiği görülmüş olup, apostil tasdik şerhinin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.

 

“Transsignalstroy” SMP- 80” şube müdürü Fomichev Andrei Evgenevich’in imza sirkülerinin Türkçe tercümesine göre imza sirkülerinin noter Melnichenko Ekaterine Olegovna tarafından düzenlendiği, imzalanarak mühürlendiği ve belgenin arka sayfasında yer alan apostil tasdik şerhinin noter Melnichenko Ekaterine Olegovna’nın imzasını, sıfatını ve mührünü tasdik ettiği görülmüş olup, apostil tasdik şerhinin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.

 

Transsignalstroy Halka Açık A.Ş.nin yönetim kurulu kararı (11.09.2014 tarihli 6 no’lu protokol) gereğince şirketin geçici genel müdürü vekili Kostenko İlia Vladimirovich’in 12.09.2014 tarihinden itibaren göreve başladığına dair noter Baranovskaya Ludmila İgorevna tarafından düzenlenen ve imzalanan belgenin sunulduğu, belgede yer alan apostil tasdik şerhinin noter L.İ. Baranovskaya’nın imzasını, sıfatını ve mührünü tasdik ettiği görülmüş olup, apostil tasdik şerhinin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.

 

Sunulan yönetim kurulu kararları incelendiğinde; teklif dosyası kapsamında şirkete geçici genel müdür atanmasına ilişkin şirketin Yönetim Kurulu toplantısına ait Protokol No: 6’nın sunulduğu, söz konusu Protokolde şirkete geçici genel müdür olarak 12.09.2014 tarihinden itibaren genel müdürün seçilmesine kadar Kostenko İ.V’nin atanmasına ve kendisine yönetim kurulu başkanlığı görevinin verilmesine karar verildiği, söz konusu protokolün Moskova Ticaret ve Sanayi Odası adına 19.12.2014 tarihinde Başuzman Valyikova S.S. tarafından imzalandığı ve mühürlendiği, belgede yer alan apostil tasdik şerhinin Başuzman Valyikova S.S.nin imzasını, sıfatını ve Moskova Ticaret ve Sanayi Odası’na ait resmi mührü tasdik ettiği görülmüş olup, apostil tasdik şerhinin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.

 

Sunulan vekâletname incelendiğinde, 11.09.2014 tarihli Yönetim Kurulu toplantısı 6 no’lu protokolü gereğince şirketin geçici genel müdür vekili olan Kostenko İlia Vladimirovich’in şirketi Türkiye Cumhuriyeti sınırları içerisinde gerçekleşen demiryolu inşaat alanındaki devlet ihalelerinde Türkiye Cumhuriyeti sınırları içerisinde temsil etme hususunda Fomich Andrei Evgenevich’i vekil tayin ettiği, söz konusu vekâletnamenin noter Baranovskaya Ludmila İgorevna tarafından düzenlendiği ve imzalandığı, belgede yer alan apostil tasdik şerhinin noter L.İ. Baranovskaya’nın imzasını, sıfatını ve mührünü tasdik ettiği görülmüş olup, apostil tasdik şerhinin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.

 

Sunulan banka referans mektubu incelendiğinde; banka referans mektubunun İş Ortaklığı’nın özel ortağı Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. adına düzenlendiği ve söz konusu belgenin yabancı ülkelerde düzenlenen veya yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen bir belge olmadığı görülmüştür.

 

Sunulan bilanço ve iş hacmi belgeleri incelendiğinde; Gruppa Finansı Ltd. Şti. denetim şirketi tarafından Transsignalstroy Halka Açık A.Ş.nin 31.12.2013 tarihi itibarıyla bilançosunun ve 2013 yılı sonuçlarına ait finansal raporları ve eklerinin incelendiğini gösteren bir mali müşavir raporunun sunulduğu, raporun denetim şirketi adına şirket denetçisi A.S. Panteleev tarafından imzalandığı ve mühürlendiği, raporun ekinde 2 sayfa muhasebe raporunun, 2 sayfa finansal sonuçlarla ilgili raporun yer aldığı ve bu raporların da şirket denetçisi A.S. Panteleev tarafından imzalandığı ve mühürlendiği, söz konusu raporların ekinde sermaye değişimiyle ilgili raporun, nakit akışıyla ilgili raporun ve eki belgelerin yer aldığı görülmüştür.

 

Bu belgelerin ekinde denetim şirketi Gruppa Finansı Ltd. Şti.nin (kısaca GF Ltd. Şti.) şirket tüzüğünün  yer aldığı, belgenin son sayfasında“Rusya Federasyonu Federal Vergiler Komitesi No: 46 Vergi Dairesi Moskova Şehri Tüzel kişiliklerin tek devlet siciline aşağıda açıklamalara yönelik bilgiler kaydedilmiştir. Tarih: 28 Kasım 2013. No. 1082312000110 GRN: 2137748453050 Baş Devlet Vergi Dairesi 1. Dereceden Yetkili Memur Parshikova R.V.” ibaresine yer verildiği ve belgenin 1. dereceden yetkili memur Parshikova R.V. tarafından imzalanarak mühürlendiği, aynı sayfada “Toplam 9 (dokuz) sayfa numaralandırılmış, birbirine eklenmiş ve mühürlenmiştir. GF Limited Şirketi Genel Müdürü A.L. Zvezdin” ibaresine yer verildiği ve anılan kişi tarafından imzalanarak mühürlendiği, yine aynı sayfada Noter Baranovskaya L.I tarafından yukarıda içeriği aktarılan 25 sayfanın aslına uygunluğu, doküman içeriğinin yasallığı ve dokümanda beyan edilenlerin gerçeklerle uygunluğunun onaylandığı, noterin onay ibaresinin altında“toplam 25 sayfa numaralandırılmış, birbirine eklenmiş ve mühürlenmiştir” açıklamasının yer aldığı görülmüştür.

 

Yukarıda yer verilen tespitler çerçevesinde Transsignalstroy Halka Açık A.Ş.nce bilanço ve iş hacmini tevsik amacıyla sunulan mali müşavir raporunun denetim şirketi Gruppa Finansı Ltd. Şti. adına şirket denetçisi A.S. Panteleev tarafından düzenlenmesine rağmen, apostil tasdikinin Parshikova R.V.nin imzasını, sıfatını ve mührünü tasdik ettiği ve bu haliyle sunulan bilanço ve iş hacmi belgelerinin mevzuata uygun sunulmadığı sonucuna varılmıştır.

 

Sunulan iş deneyim belgesi incelendiğinde; belgenin OAO “RJD” (Rusya Demir Yolları” tarafından OAO “Transsignalstroy” adına 30.09.2014 tarih ve 88/3 sayı ile düzenlendiği, belgede işin yapıldığı yerin “Zabaykalsk Demiryolu, Karımskaya-Zabaykalsk bölümü yeniden yapım ve entegrasyonu”, işin adının ”İkinci ana hatların elektrifikasyonu, uzaktan kumanda sistemi, haberleşme sistemi, mükroişlemci tabanlı anklaşman sistemi”olarak düzenlendiği, belgenin İ.V. Popov tarafından OAO “Rus Demiryolları” Başkan Yardımcısı sıfatıyla imzalanarak mühürlendiği, belgede yer alan apostil tasdik şerhinin İ.V. Popov’un imzasını, sıfatını ve OAO “Rus Demiryolları” Çita Şheri Şubesi’ne ait resmi mührü tasdik ettiği görülmüş olup, apostil tasdik şerhinin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.

 

Sonuç olarak Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın pilot ortağı Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. tarafından teklif dosyası kapsamında sunulan itirazen şikayet konusu belgelerden oda kayıt belgesinin ve bilanço ve iş hacmini tevsik amacıyla sunulan mali müşavir raporunun Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrası hükmüne uygun sunulmadığı anlaşıldığından, başvuru sahibinin 2 no’lu iddiasının yerinde olduğu ve Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği sonucuna varılmıştır.

 

Sonuç olarak, yukarıda belirtilen mevzuata aykırılıkların düzeltici işlemle giderilebilecek nitelikte olduğu tespit edildiğinden, Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. – Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın teklifinin değerlendirme dışı bırakılması ve bu aşamadan sonraki ihale işlemlerinin mevzuata uygun olarak yeniden gerçekleştirilmesi gerekmektedir.

 

Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun’un 65’inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,

 

Anılan Kanun’un 54’üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (b) bendi gereğince düzeltici işlem belirlenmesine,

Oybirliği ile karar verildi.

 

 

 

Mahmut GÜRSES

Başkan

 
Kazım ÖZKAN

II. Başkan

Ali Kemal AKKOÇ

Kurul Üyesi

Mehmet Zeki ADLI

Kurul Üyesi

 
Hasan KOCAGÖZ

Kurul Üyesi

Dr. Mehmet AKSOY

Kurul Üyesi